Evanescence 4ever

Missing, Traduzione compresa

« Older   Newer »
  Share  
Eliasblack
view post Posted on 10/6/2007, 18:19




TESTO
Please, please, forgive me
but I won't be home again.
Maybe someday you'll look up
and barely conscious you'll say to no-one:
"isn't something missing?"

You won't cry for my absence, I know,
you forgot me long ago.
Am I that unimportant?
Am I so insignificant?
Isn't something missing?
Isn't someone missing me?

CHORUS:
Even though I'm the sacrifice
you won't try for me, not now.
Though I'd die to know you loved me
I'm all alone.

Isn't someone missing me?

Please, please, forgive me,
but I won't be home again.
I know what you do to yourself,
I breathe deep and cry out.
Isn't something missing?
Isn't someone missing me?

CHORUS

Isn't someone missing me?

And if I bleed, I'll bleed,
knowing you don't care.
And if I sleep just to dream of you
I'll wake without you there.
Isn't something missing,
Isn't something...?

CHORUS

Isn't something missing?
Isn't someone missing me?

TRADUZIONE
Ti prego, ti prego, perdonami,
ma io non tornerņ a casa.
Forse qualche giorno alzerai lo sguardo
e, appena consapevole dirai a nessuno in particolare:
"Non c'č qualcosa che manca?"

Tu non piangerai per la mia assenza, lo so
mi hai dimenticato molto tempo fa
Sono tanto inutile?
Sono tanto insignificante?
Non c'č qualcosa che manca?
Non c'č nessuno a cui io manchi?

Rit:
Nonostante io sia il sacrificio,
tu non mi cercherai, non ora
Sebbene io morirei per sapere che tu mi ami,
sono sola.
Non c'č qualcosa che manca?

Ti prego, ti prego, perdonami,
ma io non sarņ di nuovo a casa.
Io so cosa fai a te stesso.
Respiro profondamente e grido:
Non c'č qualcosa che manca?
Non c'č nessuno a cui io manchi?

Rit

E se sanguino, sanguinerņ,
sapendo che a te non importa.
E se io dormo solo per sognarti,
Mi sveglierņ senza te qui,
Non c'č qualcosa che manca?
Non c'č qualcosa...

Rit

Non c'č qualcosa che manca?
Non c'č nessuno a cui io manchi?
 
Top
0 replies since 10/6/2007, 18:19   237 views
  Share